top of page
  • Фото автораUA Diaspora Italia

ІІI Міжнародний конкурс юних перекладачів «Мовограй» запрошує учнів українських шкіл за кордоном

9 листопада з нагоди Дня української писемності та мови Спілка Українських Освітян Діаспори (СУОД) оголосила ІІI Міжнародний конкурс юних перекладачів «Мовограй» на найкращий переклад художніх творів для учнів українських шкіл за кордоном.
 
 
Метою конкурсу є розвиток та популяризація української мови за кордоном, стимулювання творчого потенціалу учнів, привернення уваги громадськості до роботи українських шкіл за кордоном.
 
 
 
Традиція продовжується і розвивається: цьогорічний конкурс «Мовограй» має дві нові номінації.

Відтак, в сумі їх чотири:

  1. НОМІНАЦІЯ 1 «Переклад з іноземної мови на українську »

  2. НОМІНАЦІЯ 2 «Переклад з української мови на іноземну»

  3. НОМІНАЦІЯ 3 «Прозовий переклад поезії з іноземної на українську»

  4. НОМІНАЦІЯ 4 «Прозовий переклад поезії з української на іноземну»

 
 

Як зазначається на розміщених в дописі буклетах, деталі конкурсу, вимоги до оформлення та форми заявок, адресу електронної пошти для надсилання робіт можна знайти на сторінці СУОД в Фейсбуці.


bottom of page